Family name / Given names (apellido / nombres)
Exactamente como en el pasaporte. 'Family name' = apellido; 'Given names' = nombres. Si tu pasaporte no los separa, seguí lo que figura en la zona de lectura mecánica.
Date of birth (fecha de nacimiento)
Como aparece en el pasaporte. Verificá el orden día/mes/año que muestra el sistema para no invertir el dato.
Passport number (número de pasaporte)
Tal cual, respetando letras y números, sin espacios de más.
Country of citizenship (país de ciudadanía)
Argentina. La residencia permanente en otro país no habilita el programa.
Type of permit / purpose (tipo de permiso)
Permiso de residencia para trabajar — vacaciones y trabajo (working holiday) para jóvenes de Argentina.
Means of subsistence / funds (fondos)
Declarás que contás con NOK 46.464 para los primeros tres meses (o una oferta laboral confirmada). Lo respaldás con la certificación bancaria en el turno.
Insurance declaration (declaración de seguro)
Marcás/firmás el compromiso de contratar seguro médico y hospitalario completo antes de ingresar a Noruega.